top of page

GERARDO VÁSQUEZ AYORA

Gerardo Vázquez-Ayora

"Procedimientos principales y complementarios de la traducción oblicua".

INTRODUCCIÓN A LA TRADUCTOLOGÍA

La importancia de Vázquez-Ayora estriba en que, ya en 1977, abordó algunos aspectos clave para el análisis de traducciones. Con este manual, dice querer llenar un vacío en la enseñanza de la traducción, así como en la aplicación de los procedimientos técnicos. Se debe reconocer que ha dado un paso importante en el análisis teórico y lingüístico de los datos extraídos de la comparación de dos lenguas.

Click on the PowerPoint icon in order to download the following presentation.

ABOUT US

Translation Course started in 2010 as part of the Modern Languages Program Curriculum. It is addressed to those students who want to go further particularly in this field. This  elective has been mainly designed  to reflect upon the  theoretical as well the practical aspects that deal with direct and reverse translation. It is pretended that the learner will improve his/her translation competence.

ADDRESS

Facultad de Educación

Universidad del Quindío

Carrera 15 Calle 12 Norte
Armenia, Quindío.

Colombia.

QUICK CONTACT
  • Google+ Social Icon

© 2017 by Translation I, University of Quindío.

bottom of page