top of page

Traductology enriches TRANSLATION. Translation not only requires highly developed reading and writing abilities  but also discipline, commitment, research, loyalty, cognition, and positive outlook.

REFLECTIONS

"Translation is a thorough process that is compared to working with edition software where you put all de details to have a perfect result."

Pedro D. Mayorga

"An art consisting in the attempt of conveying the meaning of a source text from one language to another."

Angélica M. Rodríguez

"To be a translator is to have the power of becoming invisible, it can’t be evident that the text has been translated."

Cindy M. Rincón

"Translation is a complex process that involves a vast knowledge about every art of communication to adapt a written message from a specified code into a target one."

Iván Vásquez

"Translation is the art of putting cultures, ideas, and expressions into another language".

Karol Rendón

"Translation is a process made in an objective way by a bilingual person, who uses his sociolingual and linguistic knowledge in order to be the link between two languages and cultures."

Valentina Pérez

"Translation is a method in which an intercultural communication occurs."

Sebastian Arias

"Translation goes beyond than just translating."

Johan Morales

"Translation is the art of communicating the meaning of a language through a text, keeping the beauty of the target text."

Andrés Álvarez

"Translation is the art of showing a message of one language in another one."

"Translation is a thorough process that is compared to working with edition software where you put all de details to have a perfect result."

Pedro D. Mayorga

"An art consisting in the attempt of conveying the meaning of a source text from one language to another."

Angélica M. Rodríguez

"To be a translator is to have the power of becoming invisible, it can’t be evident that the text has been translated."

Cindy M. Rincón

"Translation is a complex process that involves a vast knowledge about every art of communication to adapt a written message from a specified code into a target one."

Iván Vásquez

"Translation is the art of putting cultures, ideas, and expressions into another language".

Karol Rendón

"Translation is a process made in an objective way by a bilingual person, who uses his sociolingual and linguistic knowledge in order to be the link between two languages and cultures."

Valentina Pérez

"Translation is a method in which an intercultural communication occurs."

Sebastian Arias

"Translation goes beyond than just translating."

Johan Morales

"Translation is the art of communicating the meaning of a language through a text, keeping the beauty of the target text."

Andrés Álvarez

"It is the art of turning a text into other language, taking into account its culture, situation, and context."

Julián Villalobos

“Translation is a negotiation between the author and the translator.”

Cristian David Lozano

Karen Cujabante

"Translation is a thorough process that is compared to working with edition software where you put all the details to have a perfect result."

Pedro D. Mayorga

"An art consisting in the attempt of conveying the meaning of a source text from one language to another."

Angélica M. Rodríguez

"To be a translator is to have the power of becoming invisible, it can’t be evident that the text has been translated."

Cindy M. Rincón

"Translation is a complex process that involves a vast knowledge about every art of communication to adapt a written message from a specified code into a target one."

Iván Vásquez

“Translation is the art of showing a message from one language to another one.”

"Translation goes beyond than just translating."

Karen Cujabante

Johan Morales

"Translation is the art of putting cultures, ideas, and expressions into another language".

Karol Rendón

"Translation is a process made in an objective way by a bilingual person, who uses his sociolingual and linguistic knowledge in order to be the link between two languages and cultures."

Valentina Pérez

"Translation is the art of communicating the meaning of a language through a text, keeping the beauty of the target text."

Andrés Álvarez

ABOUT US

Translation Course started in 2010 as part of the Modern Languages Program Curriculum. It is addressed to those students who want to go further particularly in this field. This  elective has been mainly designed  to reflect upon the  theoretical as well the practical aspects that deal with direct and reverse translation. It is pretended that the learner will improve his/her translation competence.

ADDRESS

Facultad de Educación

Universidad del Quindío

Carrera 15 Calle 12 Norte
Armenia, Quindío.

Colombia.

QUICK CONTACT
  • Google+ Social Icon

© 2017 by Translation I, University of Quindío.

bottom of page